على جريدة الحياة الجزائرية: “خطاب كره الذات والانهزامية في خدمة البورجوازية المحلية” (الجزء الثاني والأخير). بقلم: محمّد وليد قرين

نشرت جریدة الحياة الجزائرية، أمس الخميس 27 ديسمبر 2018، الجزء الثاني والأخير من مقالتي الموسومة بـ”خطاب كره الذات والانهزامية في خدمة البورجوازية المحلية“. أشكر إدارة جريدة الحياة على الاهتمام بنصوصي. … إقرأ المزيد على جريدة الحياة الجزائرية: “خطاب كره الذات والانهزامية في خدمة البورجوازية المحلية” (الجزء الثاني والأخير). بقلم: محمّد وليد قرين

على جريدة الحياة الجزائرية: “خطاب كره الذات والانهزامية في خدمة البورجوازية المحلية” (الجزء الأول). بقلم: محمّد وليد قرين

نشرت جريدة الحياة الجزائرية، بتاريخ 20 ديسمبر 2018، مقالتي الموسومة بـ”خطاب كره الذات والانهزامية في خدمة مصالح البورجوازية المحلية”. عرضت في هذا الجزء الأول الجذور التاريخية لعقلية كره الذات والانهزامية … إقرأ المزيد على جريدة الحياة الجزائرية: “خطاب كره الذات والانهزامية في خدمة البورجوازية المحلية” (الجزء الأول). بقلم: محمّد وليد قرين

Sur Reporters DZ: “A Belouizdad, Mohamed est toujours présent et partisan”, par Mohamed Walid Grine

Le quotidien Reporters.Dz a publié hier “A Belouizdad, Mohamed est toujours présent et partisan“, un texte-hommage que j’ai écrit à la mémoire de Mohamed Belouizdad, chahid et militant patriote révolutionnaire, … إقرأ المزيد Sur Reporters DZ: “A Belouizdad, Mohamed est toujours présent et partisan”, par Mohamed Walid Grine

ناظم حكمت Nazım Hikmet: “لا تكن مغلوبًا!” (شعر). على المجلة الثقافية الجزائرية. ترجمة: محمد وليد قرين

نشرت اليوم المجلة الثقافية الجزائرية (30-11-2018) ترجمتي لقصيدة ناطم حكمت الموسومة بـ “لا تكن مغلوبا! “.كتب الشاعر التركي ناظم حكمت (المولود سنة 1902) هذه القصيدة في سن الـ12 وهي جزء … إقرأ المزيد ناظم حكمت Nazım Hikmet: “لا تكن مغلوبًا!” (شعر). على المجلة الثقافية الجزائرية. ترجمة: محمد وليد قرين

على جريدة الحياة الجزائرية.”مطاعم الرحمة”: رحمة مناسباتية واستعراضية. نص لمحمد وليد قرين.

نشرت جريدة الحياة الجزائرية في عددها اليوم (24-11-2018) مقالتي الموسومة بـ” مطاعم الرحمة: رحمة مناسباتية واستعراضية“. تم نشر النص على الصفحة الثقافية. أشكر جزيل الشكر طاقم تحرير الجريدة ومديرها على … إقرأ المزيد على جريدة الحياة الجزائرية.”مطاعم الرحمة”: رحمة مناسباتية واستعراضية. نص لمحمد وليد قرين.

سيرة ذاتية: محمّد وليد قرين/ Mohamed Walid Grine, Biographie/Mohamed Walid Grine, a short biography

بالعربية: كاتب قصص ومترجم جزائري. ولدت سنة 1985 بالجزائر العاصمة.كبرت ودرست فيها. حاصل على شهادة ليسانس وعلى شهادة ماجستير في الترجمة. أعيش حاليا بالجزائر العاصمة وأعمل فيها (أشغل منصب أستاذ … إقرأ المزيد سيرة ذاتية: محمّد وليد قرين/ Mohamed Walid Grine, Biographie/Mohamed Walid Grine, a short biography

أونات قوتلر Onat Kutlar: “شجرة الجزائر” (شعر)، على المجلة الثقافية الجزائرية. ترجمة: محمّد وليد قرين

لقد نشرت المجلة الثقافية الجزائرية، بتاريخ 25 أكتوبر 2018، ترجمتي من التركية إلى العربية لـ”شجرة الجزائر”، قصيدة كتبها أُوناتْ قُوتْلَرْ، أحد أهم ممثلي الأدب النضالي التركي في المنتصف الثاني من … إقرأ المزيد أونات قوتلر Onat Kutlar: “شجرة الجزائر” (شعر)، على المجلة الثقافية الجزائرية. ترجمة: محمّد وليد قرين